手机浏览器扫描二维码访问
“Let us put it into the fire!” said the other boy, “it will help to boil the kettle。”
So they piled the faggots together, and put the Rocket on top, and lit the fire。
“This is magnificent,” cried the Rocket, “they are going to let me off in broad day…light, so that every one can see me。”
“We will go to sleep now,” they said, “and when we wake up the kettle will be boiled;” and they lay down on the grass, and shut their eyes。
The Rocket was very damp, so he took a long time to burn。 At last, however, the fire caught him。
“Now I am going off!” he cried, and he made himself very stiff and straight。 “I know I shall go much higher than the stars, much higher than the moon, much higher than the sun。 In fact, I shall go so high that—”
Fizz! Fizz! Fizz! and he went straight up into the air。
“Delightful!” he cried, “I shall go on like this for ever。 What a success I am!”
But nobody saw him。
Then he began to feel a curious tingling sensation all over him。
“Now I am going to explode,” he cried。 “I shall set the whole world on fire, and make such a noise that nobody will talk about anything else for a whole year。” And he certainly did explode。 Bang! Bang! Bang! went the gunpowder。 There was no doubt about it。
But nobody heard him, not even the two little boys, for they were sound asleep。
Then all that was left of him was the stick, and this fell down on the back of a Goose who was taking a walk by the side of the ditch。
“Good heavens!” cried the Goose。 “It is going to rain sticks;” and she rushed into the water。
“I knew I should create a great sensation,” gasped the Rocket, and he went out。
★、The Young King
It was the night before the day fixed for his coronation, and the young King was sitting alone in his beautiful chamber。 His courtiers had all taken their leave of him, bowing their heads to the ground, according to the ceremonious usage of the day, and had retired to the Great Hall of the Palace, to receive a few last lessons from the Professor of Etiquette; there being some of them who had still quite natural manners, which in a courtier is, I need hardly say, a very grave offence。
The lad—for he was only a lad, being but sixteen years of age—was not sorry at their departure, and had flung himself back with a deep sigh of relief on the soft cushions of his embroidered couch, lying there, wild…eyed and open…mouthed, like a brown woodland Faun, or some young animal of the forest newly snared by the hunters。
And, indeed, it was the hunters who had found him, ing upon him almost by chance as, bare…limbed and pipe in hand, he was following the flock of the poor goatherd who had brought him up, and whose son he had always fancied himself to be。 The child of the old King’s only daughter by a secret marriage with one much beneath her in station—a stranger, some said, who, by the wonderful magic of his lute…playing, had made the young Princess love him; while others spoke of an artist from Rimini, to whom the Princess had shown much, perhaps too much honour, and who had suddenly disappeared from the city, leaving his work in the Cathedral unfinished—he had been, when but a week old, stolen away from his mother’s side, as she slept, and given into the charge of a mon peasant and his wife, who were without children of their own, and lived in a remote part of the forest, more than a day’s ride from the town。 Grief, or the plague, as the court physician stated, or, as some suggested, a swift Italian poison administered in a cup of spiced wine, slew, within an hour of her wakening, the white girl who had given him birth, and as the trusty messenger who bare the child across his saddle…bow stooped from his weary horse and knocked at the rude door of the goatherd‘s hut, the body of the Princess was being lowered into an open grave that had been dug in a deserted churchyard, beyond the city gates, a grave where it was said that another body was also lying, that of a young man of marvellous and foreign beauty, whose hands were tied behind him with a knotted cord, and whose breast was stabbed with many red wounds。
Such, at least, was the story that men whispered to each other。 Certain it was that the old King, when on his deathbed, whether moved by remorse for his great sin, or merely desiring that the kingdom should not pass away from his line, had had the lad sent for, and, in the presence of the Council, had acknowledged him as his heir。
And it seems that from the very first moment of his recognition he had shown signs of that strange passion for beauty that was destined to have so great an influence over his life。 Those who acpanied him to the suite of rooms set apart for his service, often spoke of the cry of pleasure that broke from his lips when he saw the delicate raiment and rich jewels that had been prepared for him, and of the almost fierce joy with which he flung aside his rough leathern tunic and coarse sheepskin cloak。 He missed, indeed, at times the fine freedom of his forest life, and was always apt to chafe at the tedious Court ceremonies that occupied so much of each day, but the wonderful palace—Joyeuse, as they called it—of which he now found himself lord, seemed to him to be a new world fresh…fashioned for his delight; and as soon as he could escape from the council…board or audience…chamber, he would run down the great staircase, with its lions of gilt bronze and its steps of bright porphyry, and wander from room to room, and from corridor to corridor, like one who was seeking to find in beauty an anodyne from pain, a sort of restoration from sickness。
Upon these journeys of discovery, as he would call them—and, indeed, they were to him
请给我好点的情敌 邪帝苍龙传 盛世烟火(完结) 血瞳灰视 转生成为杀手之王,召唤诸界杀手 糖家制药 作者:雕白沐(键盘网游文) 梦醒梦灭梦还在 静默之时 网游之魔兽猎人传奇 笑云弄风(网游) 作者 凉拖 指间的传奇 写自己的同人文有什么问题! 修道歧路 季节性症状 幻想大陆 边界 小说大纲里的女主觉醒后 网游--武林 我的赛博精神病是任务提示 独闯修行道
带娃追妻妈咪求抱抱简介emspemsp关于带娃追妻妈咪求抱抱乡下回来的林悦晞,为了继承家产,被迫在咖啡厅捡来个服务员领证,本以为对方穷困潦倒需要救济,谁知道捡了个钻石王老五,有钱多金还英伦非凡!咖啡厅老板是他,知名法医是他,S市顶级企业老板还是他!林悦晞感觉自己被骗了,离婚!然而小萌宝抱着大腿喊妈咪,钻石王老五拽着自己求原谅,父子二人把她宠上天,林悦晞暗自偷笑,这是走了什么好运!简直不要太爽!...
天才透视医圣简介emspemsp关于天才透视医圣林枫偶然间获得神农传承,从此开启了不一样的人生,他银针救人,上知天文,下通地理...
我的七个女徒弟风华绝代简介emspemsp关于我的七个女徒弟风华绝代图书管理员王钟穿越到异世大陆,觉醒仙门系统。只要壮大浩然宗,就能增强实力。王钟先后收了七个风华绝代女弟子。王钟给出道德经,大弟子读书成圣。王钟给出家常菜做法大全,二弟子铁锅炼丹。王钟给出老黄历,三弟子顿悟天机占星术。面对外人震惊的目光,王钟表示统统坐下,这都是一般操作。什么?你还惦记我每天看的禁书?我一巴掌拍死你!...
火影之巅峰鸣人简介emspemsp火影之巅峰鸣人是天庭之主盖世天帝的经典其他类型类作品,火影之巅峰鸣人主要讲述了叶凡偶然穿越火影世界,成了原著中的漩涡鸣人,并且得到了一个创天庭之主盖世天帝最新鼎力大作,年度必看其他类型。...
不死人棺材铺简介emspemsp关于不死人棺材铺死人棺材装殓死人,不死人棺材为将死之人遮蔽天机再续一命一切的故事都从我和爷爷经营的不死人棺材铺开始...
天才有天才的苦恼,疑似超忆症患者吴冕无奈回到老家成为医务科科长。故事,从他回老家的夏天开始。如果您喜欢医者无眠,别忘记分享给朋友...