天天书屋

手机浏览器扫描二维码访问

97(第1页)

jeresenstoujoursunmanquedifficilementrempli

摇摇晃晃忽明忽暗

Boitantetconfisant

路灯下影子太乱

l’ombresouslalamperesteconfondu

憧憬是碎了满地凉凉的宝石

Lerêveestunepierreprécieuselt;bgt;<ahref=http:target=_blank><ahref="http:<a>"target="_blank">http:<a><a>文字首发无弹窗lt;bgt;couvrelesol

生活是一场大雨留下的潮湿

Lavieestunehumiditéproduiteparunepluietorrentielle

祈祷在下个风和日丽的日子

J’espèrequ’enprochainjourdouxetensoleillé

故事才刚刚开始

monhistoireviendrademencer

脚踏着光阴走过一座座城池

Letempscoulesousmespasquipasentpardesvilles

有没有人会记得

Estcequequelqu’unsesouvient

记得他的名字

lt;bgt;<ahref=http:target=_blank><ahref="http:<a>"target="_blank">http:<a><a>文字首发无弹窗lt;bgt;rnom

祈祷在下个风和日丽的日子

J’espèrequ’enprochainjourdouxetensoleillé

我们又写完下一段往事

onfiniraparécrirelepaséàvenir:

深夜的街角城市的镜子

lequartiersouslapleinenuitetlemiroirdecetteville”

我翻译完后,戴上耳机,将这首歌听了三遍,发现还真的挺好听,也只忠于明白周原为什么这么喜欢这首歌的原因。我听完后,揉揉太阳穴,不太青春的眼睛开始发困,我照了照镜子,眼里全是血色,我都感到恐怖了。

其实歌词本来就不好翻译,歌词太过于诗意,而我只是逐字逐句一一对应地翻译,而有些地方却很难,比如最后一句,没有主语,没有谓语,在法语里面这是个禁忌。法语是一门很谨慎的语言,每一句要求主谓宾齐全,就像人的器官一样,缺一不可,缺失了,就不是完美的人了。但我最后灵光一闪,这最后一句,是不是前句中“往事”的补充?所以呢,我加了个冒号,将这两个名词填补上就很好了。

其实这个翻译很菜,很烂,算是班门弄斧了。我未来面向的职业是口译,口译在于传达对方所说的意思就很好了,因为一个人不可能在一段如此短的时间内将原文完完全全带着诗情画意地翻出来,那是不可能的,在中国可能没有人能够做到一点,所以我翻译得没有诗情画意的感觉,要是给法语专家看,可能还会质疑自己我的翻译水平。但是,这已经传达了歌词里面所表达的意思,也没有错误,这就足够了。

我面向的职业不是笔译,笔译与口译是完全不同的,相比要求译文质量不高的口译来说,笔译则要求精。因为译者在翻译过程中有很长的时间在思考,译文的质量要求也相应高了许多。

但是,我这篇歌词翻译,放在不懂法语的人的面前也许会让人觉得高大上,而我会觉得一般般,班门弄斧而已。我的翻译水平便是如此,平平淡淡,好似没有波幅,就像口译员一样,有时候结结巴巴用另外一种语言传达出对方的原语,下边的观众也许能勉强接受。

至少,把这篇译文放在周原面前,他不信也得信,反正他也看不懂,而且也许还能让他高兴大半天。

至少我尽力了,我的能力就到此为止。

我收拾完书桌,去了浴室洗澡。洗完澡后,发现周原还没睡着。

我问:“你还没睡?”

周原说:“在等你。”

“你工作那么累,早点睡。”

“明天周末,晚点也没事。”周原笑,“学习这么认真,你个学霸。”

我说:“别叫我学霸,我不喜欢被贴上此类标签,我总感觉在有些人眼里这不是个褒义词,似乎在嘲笑那些死读书呆脑子的人。”

痴念(作者:素衣音尘)  清穿大福晋  宠后之路  剧本杀MVP[无限流]  俄罗斯男神追妻记  惹不起,超凶! 完结+番外  我有无边美貌  诸天大圣人  首席刺客穿进恋爱游戏[快穿]  穿书后我成了年代文女主她妯娌[七零]  将军高高在上  女神的极品公子  重生之银盘映霜刃  朝暮入我心  我在豪门养崽盘大佬[穿书]  咸鱼少爷重生成Boss  重生后我成了魔尊的白月光[穿书]  咸鱼在娃综摆烂后爆红了  不良农女之盛世田园  将军有喜  

热门小说推荐
重生之八十年代新农民

重生之八十年代新农民

第三届网络原创文学现实主义题材征文大赛参赛作品如果您喜欢重生之八十年代新农民,别忘记分享给朋友...

快穿之娘娘又跑了

快穿之娘娘又跑了

快穿之娘娘又跑了简介emspemsp甄善,貌若天仙,心若恶鬼生前为祸国殃民的妖妃娘娘,死后是搅得地府不得安宁的恶鬼阎王为了送走这位姑奶奶,奉上了一份成神卷轴娘娘,您还是踏着祥云,去祸害神吧!成神需条件,请娘娘收集百位上神大能的心!...

奋斗在瓦罗兰

奋斗在瓦罗兰

奋斗在瓦罗兰简介emspemsp关于奋斗在瓦罗兰瓦罗兰是个风景如画,民风淳朴的地方,尤其是诺克萨斯,弗雷尔卓德,比尔吉沃特这三个城市,行事作风堪称是外交的典范,世界的楷模。在那里旅游你完全不用担心你是个外国人,以及语言不通等问题。而和皮城作为双城的祖安,更是一个人人和睦相处,每天互相只说五句话,并且居民都文采斐然的城市。至于德玛西亚?哦!那里可是闻名世界的魔法之都!你可以尽情的在那里展示你的魔法天赋,并且自称是德玛西亚人。以上你就当真的听。...

如果你也呼唤我的名字

如果你也呼唤我的名字

来阅文旗下网站阅读我的更多作品吧!如果您喜欢如果你也呼唤我的名字,别忘记分享给朋友...

梦回香江1982

梦回香江1982

梦回香江1982简介emspemsp关于梦回香江1982虐妻一时爽,追妻火葬场,这是多么深刻的一至理名言,可这都是前身那混蛋做下的,为什么要我来还,我不想尼玛,放着那妹子让我来,兄弟你放心,你老婆孩子,我一定给你追回来,你就安...

重生六零被交换的人生归位了

重生六零被交换的人生归位了

一场意外,凌圆圆和林修砚身份互换,十八年后,又是一场意外揭开了两人的真实身份,当她成为了她,为了保全两家人,凌圆圆下乡来到了林家,和家人相认后,经过长期相处的感情培养,以下乡知青的身份嫁给了林修砚,成为了真正的林家人,且看她如何带着林家人在那个特殊年代越过越好(特殊年代为撰写,不是真实的,请勿代入以及人身攻击!...

每日热搜小说推荐